U Múult’aan Maya Mola’ayo’ob tu noj Petlu’umil Yucatán

U Múult’aan Maya Mola’ayo’ob tu noj Petlu’umil Yucatán

Jo’, Yucatán 19 ti’ junio tu ja’abil 2019

Ti’ maya kaajo’ob yéetel u j kolbaabilo’ob u noj Petlu’umil Yucatán

Ti’ tuláakal u kaajilo’ob México yéetel tuláakal yóok’olkaab

 “(…) Kex túun beyo’ leti’o’ob ku ki’kuntik u kuxtalo’ob yéetel le ba’ax ku síik le x ki’ichpan lu’umo’, le k’áak’náabo yéetel u yiik’al le kúuchilo’oba’. Bejla’e’ ts’o’ok u k’uchul u k’iinil k ch’a’nu’uktik, bix úunchak yéetel ba’ax k’iin unaj k tokikubáa ti’ le k’aasil ba’ala’.

                CANEK, ERMILIO ABREU

U kúukuchal u séebchi’il ma’alob kuxtal ku taal u yáalal tu beelilo’ob k kaajal, t mola’ay yéetel ichil k láak’tsilil; u tsikbalilo’ob u tíip’il u noj sáasilil u k’uchul túumben nu’ukbesajilo’ob yéetel u taasik ma’alob kuxtalil ti’ k mejen kajtalilo’ob yéetel le Tren “Maya” ku yala’alo’.

U lu’umil u maya kaajil u noj Petlu’umil Yucataane’, táan u k’a’ayta’al, je’el bix ma’ úuchuk mix juntéene’, ti’ j maanono’ob yéetel ti’ j buulo’ob ts’ik u ya’abil taak’in tu yo’olal,  ti’ máaxo’ob tusik k et kajtalo’ob, ku loobintko’ono’ob ku ts’o’okole’ ku xo’oxo’ot’ik k lu’umil chéen ti’al u ya’abkunsik u taak’in. Le u patan kiinsa’al k’áax ti’al u pa’ak’al junp’éelili’ ba’alo’, le ya’abkach xíinxinbaalo’obo’, le u nu’ukulil jaantik u yóol iik’ yéetel k’iino’ yéetel u túumben nu’ukbesajilo’ob u beeta’al le nukuch najo’obo’ jach pitmáan u bin u ya’abtalo’ob, le beetik chich u bin u tokiko’ob to’on k lu’umil yéetel u jáapko’ob le kuxtalilo’, k kuxtalil.

Beey túun u p’áatal táanxel  k’abilo’ob u je’ets’el bix unaj u meyata’al le xki’ichpan lu’umo, táan yiliko’ob bix je’el u páajatal u jelbesiko’ob u táan yich u noj Petlu’umil Yucatáne’ yéetel u  j maya kajnánilo’ob, yuumilo’ob le lu’um tak walkila’ tumen tu najmato’ob yéetel u ketláan muuk’ k ch’i’ibal.

Tu yo’olal le ba’ax k ilika’, jach páaybe’en k nojbe’enkuunsik ba’ax yaan to’on, ba’axo’on, ba’ax k beetmaj yéetel le ba’ax k kalaantiko’.

Ka’aj k nojbe’enkuuns yéetel ka’aj suunako’on k ch’a’a le ba’ax mayakuntiko’one’, le ba’ax beetik u loolankil k miaatsile’; leti’e ba’ax yanchaja’an chéen tu yo’olal ba’ax yojel k chiich yéetel k noolo’obo’, junp’éel utsil yéetel jóoykaal t’aan, beey xan u ts’u’uyil yéetel u ko’il xiibo’ob yéetel ko’olelo’ob kalaantik u miatsilil le maya koolo’, tumen leti’ u kúuchilil tu’ux ku síijil yéetel ku much’kubáa k tuukul yéetel k na’at, ba’al k jaantej yéetel u ya’abkuntikubáa le kuxtalilo’; leti’ u k’a’ajsajil ti’ yóok’olkaab le múul kuxtalil yéetel le lu’umo’ tumen ti’ ku péek u muuk’ u janal láak’tsilo’obi’.

Leili’ ya’ab noj k’áax p’aatal to’on tu’ux ku k’u’ankil u yo’och ja’ le ba’alche’o’ob yéetel u tóop’ol le i’inajo’obo’, u k’aayilo’ob u ja’il ts’aats’ yéetel ts’ono’oto’ob. Leili’ yaan k alak’ kaabe’ yéetel u kaabile’, ki’iki’ k’aab ku kóoyta’al ti’ tuláakal j lu’umkabil. P’aatal xan to’on u úuchben k’ajóolalil xíiu ku ts’aak yéetel ba’ax che’ilo’ob ma’alobtak ti’al k k’axik k otoch.

Yaan to’on u jejeláasil bix u beeta’al yéetel bix k múul janal, je’el bix xan le k t’aana’ yéetel le meyaajo’. Yaan k k’iinbesaj yéetel k bakunaj tu’ux k ch’a’achi’itik xki’ichpan lu’um yéetel k utsil kuxtal yéetel u ba’ache’ilo’ob k’áax.

Yaan to’on bix u jejeláasil k nu’ukbesik k mola’ayilo’ob, bix ts’aat’antikubáa, bix k kaláantikbáa yéetel bix k múul tuukul. Yaan u jiit’il k kaajal beetik ma’ u to’okol k lu’umil mix k tek tu’usul. Yaan k kili’ich úuchben tuunilkaajal wojik tu’ux u péek u beel k ch’i’ibal. Yaan k maya paax yéetel u yóok’otilo’ob, k úuchben chuuyo’ob yéetel u nook’il k ch’i’ibal.

Leili’ yaan bix k paktik junp’éel kuxtalil ku beetik k náaytik u jáalk’abil k óolale’ ti’al ka’aj páatchajak k béeykuntik u yóolaj k kaajal. Jach jeta’an ya’ab k mejen xibil paalal yéetel xch’upul paalal taak u líik’ilo’ob ich u kuxtalil jáalk’ab óolal yéetel tojbe’enil.

Ma’ tun xu’ulul u yantal to’on tuláakal le ba’alo’oba’. Wa ka’aj tsa’ayako’on k uk’ u ja’il le ba’ax ku k’aba’intik k’ajlay tu’ux ku tsáayal u kuxa’an suumil u yóol k ch’i’ibale’, je’el k naktáantik le úuchben muuk’o. Bejla’ u k’iinil k mu’uk’a’ankuunsik yéetel k takikbáa k táakmuk’t u kalaanil ba’ax ti’ale’: k lu’umil yéetel k miaatsil. Unaj k k’a’ajsik tumen ma’ k k’áat k p’at tu k’ab yaanal máaki’, ma’ t k’áatik u k’eex.

K k’at líik’il ichilo’on ti’al k jolch’aktik u tojil k beel, k k’at kuxtal yéetel u ka’analil k ich yéetel u juum k t’aan, tu’ux ka’aj líik’ik lajketil ich xiib yéetel ko’olel, tu’ux le tooj óolal, le kaambal yéetel u meeyjul le janalo’ ma’ u kóotsol ti’ le lu’um yéetel le maya koolo’. K k’at ma’alobkiins u jejeláasil bix k kuxtal yéetel k múuch’ kuxtal, tu’ux k mu’uk’a’ankuuntik nojbe’enilo’ob sáasilkuuntik yéetel nojochkiintik k k’ajóolalil yéetel k ojéelalil ti’al ma’ u péek k óol le ken kula’aon mokt’aan yéetel je’el máaxake’ wa t baatsil, k k’at k jets’ u tojil tu’ux ku bin u xíinbal k kuxtal  yéetel bix k pulik k ook. 

K k’at je’el bix tak walkila’ k meyajt le maya koolo’, yéetele’ k babal k’áatik ka’aj jáawak u pa’ak’al le juntakáalili’ ba’alo’.

K k’at k páayt yéetel k t’ox beey ba’al k ti’al le eletricidado’, k babal k’áatik ka’aj jáawak u beeta’al t lu’umil u nukuch k’íiwikil le electricidad tokik to’on k lu’umilo’.

K k’at k tséent k alak’ ba’alche’, k babal k’áatik ka’aj jáawak u ts’a’abal u nukuch otoch le k’éek’eno’ob tu’kinsik le k o’och ja’o’.

K k’at je’el bix tak walikila’ k ayik’kuunt k miaatsil, k babal k’áatik ka’aj jáawak u nu’ukbesa’al u beel le tren palitsilko’ono’, ku xáakch’intiko’ono’ yéetel ku yach’ko’ono’.

K k’at k mu’uk’a’ankuuns le múul kuxtalil yéetel le éetil yéetel tuláakal u kaajilo’ob yóok’ol kaabo’, k babal k’áatik ka’aj jáawak le xíinxinbaalil ku k’askuunsik, ku manba’alkuunsik yéetel ku ko’onkonik u si’ik’il u yich j wi’it’o’.

K k’at kuxtal xma’ sajbe’entsilil t kaajal, k babal k’áatik ka’aj tse’elek le j waacho’ob meyajtik le noj jala’acho’ yéetel u jeel muuk’o’ob je’el bix le j ts’aa sajkilo’ob woy t lu’umila’.

K k’at  ka’aj p’áatak ichilo’on le junp’éeltajil t mejen kajtalilo’, ka’aj k meyajt k jáalk’ab óolal yéetel k jáalk’ab xóot’ óolal, k babal k’áatik ka’aj jáawak u táakapajal j táanxelilo’ob ichilo’on ti’al u jatso’on yéetel u ti’ti’ik u jiit’il k kaajal.

K lu’umile’ ut’ial kaaj, ma’ t konik mix t majankonik.

Ma’  k cha’ik u jatsko’on le partido politico mix le religiono’obo’.

Ka’aj k béeykunt le miaatsil yétel le mayat’aano’.

ka’aj k béeykunt u kalaanil k tojbe’enil yéetel k jáalk’ab xóot’ óolal.

To’on

Asamblea de Defensores del Territorio Maya Múuch’ Xíinbal

Apicultores mayas de Dzonot Carretero afectados por las fumigaciones, Tizimin, Yucatán

Centro Comunitario U kúuchil k ch’i’ibalo’on,  Felipe Carrillo Puerto, Q. Roo

Colectiva Ajal Yaakun, José María Morelos, Q. Roo

Colectivo de Atención Comunitaria “U yutzil Kaj”

Colectivo de Comunidades Mayas de los Chenes, Hopelchén, Campeche

Colectivo de Semillas Much’ Kanan I’inaj,  Bacalar, Q. Roo

Colectivo K-luumil x’ko’olelo’ob,  Bacalar, Q. Roo

Colectivo Xok K’iin, Yucatán

Concejo Indigena U yóol lu’um,  José Ma. Morelos, Q. Roo

Consejo Maya del Poniente de Yucatán Chikín-há

Ejido Dziuche,  José Ma. Morelos, Q. Roo

Guardianes de las Semillas Kanan Inajoob, Sur de Yucatán

Ka Kuxtal Much Meyaj, Hopelchén, Campeche

Red Mayense de Guardianes de Semillas

U Lool Che Sociedad Cooperativa,  José Ma. Morelos, Q. Roo

USAEC Apicultores Sociedad Cooperativa, Calakmul, Campeche

U Yich Lu’um,  Sanahcat, Yucatán

Pronunciamiento de Organizaciones Mayas de la Península de Yucatán

                     Mérida, Yucatán a 19 de junio de 2019

A las comunidades mayas y campesinas de la Península de Yucatán

A los pueblos de México y del mundo

“(…) Ellos gozan, sin embargo, de todo lo que producen la tierra, el mar y el viento de estos lugares. Ahora nos toca entender, cómo y en qué tiempo debemos librarnos de este mal”

                    CANEK, ERMILIO ABREU

Oleadas de promesas de cambio fluyen en los caminos de nuestros pueblos, en nuestras asambleas y nuestras familias; historias que hablan de un futuro luminoso, de la llegada del desarrollo y los beneficios para nuestras comunidades con el Tren “Maya”.  La tierra de los pueblos mayas en la Península de Yucatán está siendo, más que nunca, ofrecida y subastada al mejor postor, aquel quien engaña a nuestra gente, y viola y desmiembra nuestros territorios con el afán de crecer sus capitales. La agroindustria, el turismo masivo, los megaproyectos solares y eólicos, y los desarrollos inmobiliarios crecen de manera descomunal, recrudeciéndose el despojo y devorando insaciablemente la vida, nuestra vida. De esta manera, se conduce por manos ajenas el proyecto de “reordenamiento integral” de nuestra madre tierra, que busca cambiarle el rostro a la Península de Yucatán y a sus habitantes mayas, aún poseedores legítimos y legales de la tierra que nos fue reconocida gracias a la lucha de nuestros antepasados.

Ante estos hechos que se cruzan frente a nuestros ojos, es fundamental que valoremos lo que tenemos, lo que somos, lo que hemos construido y hemos cuidado. Que valoremos y rescatemos aquello que nos sigue identificando como pueblo maya y que permite el florecimiento de nuestra cultura; eso que existe gracias a los saberes de las abuelas y los abuelos, a una lengua bondadosa y desafiante, y a la tenacidad y rebeldía de hombres y mujeres que han permitido el mantenimiento de una cultura en torno a la milpa maya, espacio generador y unificador de nuestro pensamiento y nuestra sabiduría, alimento y reproducción de la vida; referente universal de la convivencia con la tierra y fuente de la nutrición familiar.

Aún tenemos vastas extensiones de selva, cuna y nido del agua donde los animales beben y las semillas germinan, tributo al gran acuífero y a sus aguadas y cenotes. Aún tenemos nuestras abejas y nuestras mieles, néctar sagrado ofrecido a los mortales de todo el mundo. Tenemos nuestros saberes milenarios sobre las plantas que curan y las maderas para hacer nuestras casas. Tenemos nuestros platillos culinarios para compartir la comida, la palabra y el trabajo. Tenemos nuestros rituales y ceremonias que pactan cada día nuestra vida con la madre tierra y nuestra convivencia con los animales de la selva.  Tenemos formas propias de organizarnos, de comunicarnos, de cuidarnos y de pensarnos en colectivo. Tenemos un tejido social que sigue resistiendo el despojo y la embaída. Tenemos sitios sagrados que son marca indeleble de nuestro origen. Tenemos nuestra música y nuestros bailes, nuestros tejidos antiguos y una vestimenta digna.

Aún tenemos las formas de ver la vida que nos conectan con el sueño de florecer autónomos, ejerciendo nuestro derecho de libre determinación. Tenemos cientos de miles de niños y niñas mayas queriendo crecer en libertad y con justicia. 

Y seguiremos teniendo todo esto. Si logramos beber de esa fuente llamada memoria, de estos lazos llamados identidad, nos reconoceremos como parte de esa fuerza ancestral.  Será más necesario que nunca fortalecer y mantener la lucha por la defensa de lo que es nuestro: nuestro territorio y nuestra cultura. Recordémoslo porque no estamos dispuestos a perderlos, no son monedas de cambio.

Queremos construir desde adentro para delinear formas que inviten a la vida, queremos vivir con la mirada y la voz en alto, erigiendo y construyendo relaciones igualitarias entre hombres y mujeres, donde la salud, la alimentación y la educación estén íntimamente ligadas a la tierra y a la milpa.

Queremos mejorar nuestras formas de vida y convivencia como pueblo, fortaleciendo valores que destaquen y engrandezcan nuestros conocimientos y saberes, y confiando en nuestra propia capacidad de diálogo y consenso, queremos definir el rumbo de nuestra vida y el sentido de hacia donde caminar.

Queremos seguir produciendo la milpa maya y EXIGIMOS LA SUSPENSIÓN de los monocultivos que envenenan nuestra tierra.

Queremos generar y distribuir nuestra propia energía eléctrica y EXIGIMOS LA SUSPENSIÓN de los megaproyectos privados de energías que nos despojan de nuestro territorio.

Queremos criar nuestros propios animales y EXIGIMOS LA SUSPENSIÓN de las mega-granjas de cerdos que contaminan nuestra agua.

Queremos mantener y enriquecer nuestra cultura y EXIGIMOS LA SUSPENSIÓN del proyecto colonizador de un tren que nos desplaza y nos aplasta. 

Queremos fortalecer la convivencia y la amistad con todos los pueblos del mundo, y EXIGIMOS LA SUSPENSIÓN del modelo de turismo depredador que banaliza y mercantiliza nuestra dignidad indígena.

Queremos seguridad para nuestros pueblos y EXIGIMOS LA SUSPENSIÓN de las fuerzas oficiales del Estado y otras fuerzas delictivas en nuestros territorios.

Queremos conservar la unidad hacia el interior de las comunidades, ejercer plenamente nuestra autonomía y libre determinación, y EXIGIMOS LA SUSPENSIÓN de la intervención externa que divide y lastima el tejido comunitario.

La tierra es comunitaria, ni la vendemos ni la rentamos

No a la división que generan en nuestros pueblos los partidos políticos y las religiones

Sí a la cultura y a la lengua maya

Sí a la defensa de nuestro derecho a la libre determinación

FIRMAN EL PRONUNCIAMIENTO

Asamblea de Defensores del Territorio Maya Múuch’ Xíinbal

Apicultores mayas de Dzonot Carretero afectados por las fumigaciones, Tizimin, Yucatán

Centro Comunitario U kúuchil k ch’i’ibalo’on,  Felipe Carrillo Puerto, Q. Roo

Colectiva Ajal Yaakun, José María Morelos, Q. Roo

Colectivo de Atención Comunitaria “U yutzil Kaj”

Colectivo de Comunidades Mayas de los Chenes, Hopelchén, Campeche

Colectivo de Semillas Much’ Kanan I’inaj,  Bacalar, Q. Roo

Colectivo K-luumil x’ko’olelo’ob,  Bacalar, Q. Roo

Colectivo Xok K’iin, Yucatán

Concejo Indigena U yóol lu’um,  José Ma. Morelos, Q. Roo

Consejo Maya del Poniente de Yucatán Chikín-há

Ejido Dziuche,  José Ma. Morelos, Q. Roo

Guardianes de las Semillas Kanan Inajoob, Sur de Yucatán

Ka Kuxtal Much Meyaj, Hopelchén, Campeche

Red Mayense de Guardianes de Semillas

U Lool Che Sociedad Cooperativa,  José Ma. Morelos, Q. Roo

USAEC Apicultores Sociedad Cooperativa, Calakmul, Campeche

U Yich Lu’um,  Sanahcat, Yucatán

ADHERENTES (Personas) 

Abel Suaste García, Guanajuato

Abelardo Rodríguez, Mérida, Yuc.

Abraham Villaseñor, Calakmul, Camp.

Adriana Otero Puerto

Alberto Palomo González

Alejandra Gamez, Mérida, Yuc

Alejandra García Quintanilla, Colectivo Popol Wuj, Mérida, Yuc

Alejandra Rocha Viaiz

Alexa Astrid Manzanilla Cab

Alexis Sebastian Navarrete Us

Alfredo Bojórquez, Investigador CDMX

Alfonso Aguirre Muñoz, Baja California

América Alexia Hernández Rocha

Ana Ceci Canul, Tunún, Camp.

Ana Karla Terrazas Pichardo

Ana Laura Barradas García

Ana Martha Pichardo Ballesteros

Ana Méndez, Valladolid, Yuc.

Ana Paula Terrazas Pichardo

Antonio Ordorica

Ariel Morales, Ser.Com, Oax

Arnoldo Villaseñor Pérez

Arturo García Aguirre, GeF bosques

Arturo Ruiz Ordoñez, Querétaro 

Aurelio Sánchez Suárez

Belén Luvurplanet, Turix Laguna

Bernardo Caamal Itza

Camila Elena Balzaretti Medina

Carlos Escoffié Duarte, Abogado

Carlos René González Alvarez, Foro Maya Peninsular, Mérida

Cecilia Uh Jiménez

Cecilia Guadalupe Contreras Avila

Chantal Schnoller, UABCS

Claudia Carlo, CCMSS-PY

Claudio Martínez Debat

Constanza Pérez González

Cristina del Socorro Franco, Cancún, Q. Roo

Cristina Montejo Briceño

Daniel González Ortega

Daniel Jaramillo Hincapié

David Arriaga Weiss

Diego Jiménez Cauich, Cansahcab, Yuc.

Edgar Rodríguez Cimé, Colectivo Cultural Felipa Poot Tzuc, Ticul, Yuc.

Elbert Salazar, Múuch’ Xíinbal 

Eli García Padilla, Oaxaca

Elisa Cruz Rueda, Universidad Autónoma de Chiapas

Ella Quintal

Elvia Gilbón, Mérida, Yuc.

Emiliano Buenfil R.R.R. Jó

Enmanuel Cetina Campos

Eric Reyes Lamothe, Hidalgo

Erika Vázquez Tzompantzi

Enrique Gallegos, Mérida, Yuc.

Enrique Martín Briceño

Evangelina Robles González

Feliciano Sánchez Chan, Escritor maya, Mérida, Yuc.

Fernando Pacheco Alcócer, Normalista Rural A.C. Mérida, Yuc.

Fernando Ruiz, Veracruz

Fernando Thirion Romero, Guerrilla Bang Bang, CDMX

Fidencio Briceño Chel, Antropólogo Maya, Hubilá, Yuc.

Flor García Cambranis, CDMX

Florence Rosemberg, ENAH

Francisca Lucila Rocha Viaiz

Francisco Cravioto, CCMSS

Gabriela Cervera Arce, Misioneros A.C. Mérida, Yuc.

Gabriela Ortega, CCMSS-PY, Mérida, Yucatán

Gelnny Torres

Genner Llanes Ortiz, Universidad de Leiden, Países Bajos

Gerardo Acuayte González

Gerardo Goyeneche, CDMX

Gerardo Rodriguez Valdez, Jalisco

Germán Vélez, Colombia

Gildo González

Guillermina Hernández, Puebla

Gregorio Hau, Múuch’ Xíinbal

Greysi Morales Zurita

Horacio Beristain

Ileana Ivette Ríos Novelo

Iliana Santos Uicab, CCMSS-PY

Inés Ortiz Yam, CIR-Sociales UADY

Isabel Huchin Poot

Ismael May Borges, ejido San Felipe Oriente, José Ma. Morelos, Q. Roo

Ismael Salazar

Jacinto Méndez

Jani Rivera, CCMSS-Amanalco

Jessica Almeraya, Decrecimiento CDMX

Jerónimo Panotoja Cervantes, CDMX

Jorge Alejandro López, San Cristobal Suchitlahuaca, Oax

Jorge Fernández Mendiburu, abogado

Jorge Gómez Guzmán, Mérida, Yuc.

Jorge Luis Gómez Guzmán, Mérida, Yuc.

Jorge Manzanilla Peña

José Esteban Hernández, Tinun, Camp.

José Hilario, ejido San Felipe I, José Ma. Morelos, Q. Roo

José Natividad Ic Xec, periodista, Mérida, Yuc.

José Ricardo Can May, Kimbilá, Yucatán

Juan Cervera Pacheco

Juan Sánchez Jiménez, Sistema de Autogestión Lacandona, Palenque, Chiapas

Juan Caamal, Cisteill, Yaxcabá

Julia Torres Mendoza

Leonel Be, Playa del Carmen, Q. Roo

Leticia Aranda Ochoa, Mtra. Educación Ambiental, CDMX

Lilia Romero Chavez, Huitzilac, Morelos

Lourdes Sánchez, CDMX

Lorenza Bertha, Cancún, Q. Roo

Lucrecia Gutiérrez Maupomé

Luz Barranco, Edo. Mex

Martha Flores, Mérida, Yucatán

Manuel Martín Castillo, profesor investigador

Manuel May Castillo

Marcela Jimenez, Cancun

Margarita Estrada, CIESAS, CDMX

Margely Gala Villanueva

Maricarmen Vilchis Luna

María de los Ángeles Viaiz Reséndiz

María del Refugio García, Bacalar, Q. Roo

María Guadalupe Pat Chan, Esrud Estud, Mérida

María Teresa Munguía Gil, Colectivo Sinergía, Península Yucatán

Mariana Beltrán

Mariana Terrazas Pichardo

Mariana Beraldi Campesi

Mario González Hernández

Mark Darling Canche Canche

Marta Medina, Mérida, Yuc.

Miguel Ángel Munguía, EDUCE Coop.

Miguel Ángel Salazar, Ticul, Yuc.

Miguel Balbuena, La Voz de Todos, Puebla

Mónica Adriana Vargas Romero

Natalia Armijo Canto, Universidad de Quintana Roo

Nancy Salmerón Vargas

Naayeli Ramírez, abogada

Nicole Solis Oberg, CDMX

Niltie Toledo

Noemí Martínez, Múuch’ Xíinbal, 

Oscar Pérez, San Luis Potosí

Pablo Vinós Zelaya

Paco Remolina Suarez

Paloma Escalante Gonzalbo

Paola Barquet Henkel

Pedro Salvador, Alianza Pachamama, Mérida, Yuc

Peregrina Cutz Tec, Ixil, Yucatán

Ramón Terrazas Muñoz

Ramón Vera-Herrera

Raúl Benet

Renán Góngora Biachi, Asociación Cronistas e Historiadores de Yucatán

Reyes Baltazar Ku Davila

Rigoverto Albores Serrano, San Cristóbal de las Casas, Chiapas

Rodolfo García Chávez, Centro de Investigación y capacitación en estudios sobre la muerte

Rodrigo Mendoza

Rocio Servín, Colectiva Guanajuato

Roger Díaz Cortés, Vive el ciclismo México, Mérida, Yuc.  

Rosángela Pérez Mendoza, CDMX

Rosi Amerena Amigo

Rubén Albarrán, CDMX

Sandra Barragán, Universidad Sheffield, Reino Unido

Sandra Areli Pacheco Itzá, CNTE, Yucatán.

Sandra Segovia

Saulo Neek Maaya, Tulum

Sara Hela Rocha Viaiz

Sergio Pablo Ek Centurión, Calakmul, Camp.

Sergio Prieto Díaz, Migratólogo

Silvia Ribeiro

Silvia Rodríguez Cervantes

Verónica Briseño, Aula Verde, Q.Roo

Verónica Ortega Adame

Verónica Almazán Arriola

Verónica Villa Arias

Vicente Canche Moo, Centro Promotor Cultural Maya

Victoria Rojas, Colectivo Valquiria, Yuc.

Xane Vázquez

Ximena Ramos Pedrueza, Abogada ambiental,  

Yerid L.B CDMX

Yolotzin Flores, UNAM, CDMX


También puede interesarte: